「Local King」吳宗憲的一句話 -2009/03/22 13:14 貼於yahoo部落格
昨天看「新聞挖挖哇」談吵架...
人非聖賢,生活難免有摩擦、有不如意,情緒難免有低潮...
根據調查,經常壓抑憤怒的人容易內傷、短命, 所以,吵架似乎是最直接的發洩管道...
但吵架要做到于美人說的「傷人不傷心,傷樹不傷根」 似乎也很難...
當情緒來時,哪是「人」可以控制的...
很久以前在電視上看記者訪問「Local King」吳宗憲,記者問了什麼我忘了,
但吳宗憲說的一句話卻深刻到我記到現在:「刀劍傷人傷易合,言語傷人恨難消」
我們的「Local King」不只會搞笑,他說的這句經典,在我們發動戰爭前,可以好好想想...
有很多的摩擦、衝突都是由言語而起,同樣是一張嘴,
有些人一開口就能殺死人的尊嚴與自信---尢其是夫妻、情侶吵架...
有些人一開口就能迷死人---Killing Me Softly With His Song...
有些人一開口就能騙死人---尤其是男人,所以我們劉院長說「寧願相信世上有鬼, 也不要相信男人那張嘴」...
有些人一開口就能讓人得到撫慰---「銀座媽媽桑的說話術」會說話的女人,男人愛!
我想,說話、吵架也要透過學習才能吵一個好架、說一口撫慰人心的好話!
Killing Me Softly With His Song
Killing me softly with his song I heard he sang a good song I heard he had a style And so I came to see him To listen for a while And there he was, this young boy A stranger to my eyes *Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song I felt all flushed with fever Embarrassed by the crowd I felt he found my letters And read each one out loud I prayed that he would finish But he just kept right on(*) He sang as if he knew me In all my dark despair And then he looked right through me As if I wasn't there And he just kept on singing Singing clear and strong(*) |
情歌迷死人
我聽說他歌唱得很好 極具個人風格 於是我特地前來 欣賞他的演唱 他出現了,這位年輕男孩 我眼中的陌生人 他用手指輕撫我的傷痛 歌詞唱出了我的人生 他的歌溫柔得迷死人 他的歌溫柔得迷死人 歌詞道盡了我的一生 他的歌溫柔得迷死人 我感到臉紅,全身發燙 在群眾面前覺得不好意思 他看到了我寫的紙條 大聲的讀著每一個字 我祈禱著他能趕快唸完 但他卻一直唸著 他唱著,彷彿早就認識我 在我最陰暗沮喪的時候 然後,他看向我這邊來 好像我不存在似的 他繼續唱著 清晰而有力的唱著 |
沒有留言:
張貼留言