Man Leaves $250,000 and Home to Cats, Not Relatives
2013/11/21英國《每日郵報》報導,美國田納西州曼非斯退休企業家 Leon Sheppard Sr. 2012/12/16去世,他有5名子女、12名孫兒和6名曾孫。
不過,根據遺囑,他把25萬美元資產(約台幣740萬元)以及一棟120坪豪宅留給愛貓 Frisco 和 Jake。
2013/11/21英國《每日郵報》報導,美國田納西州曼非斯退休企業家 Leon Sheppard Sr. 2012/12/16去世,他有5名子女、12名孫兒和6名曾孫。
不過,根據遺囑,他把25萬美元資產(約台幣740萬元)以及一棟120坪豪宅留給愛貓 Frisco 和 Jake。
當地電視台WMC-TV報導, Frisco 和 Jake 將一如往常住在豪宅,
25萬美元將作為它們的照顧費用及大宅維修費。
Sheppard 的親人只有在老貓 Frisco 死去及保證 Jake 獲良好照顧後,才可分得餘下資產。
目前還不清楚如何Sheppard 的親人感覺如何,但是,當地的記者說,他們不想發表評論。
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20131122004740-260408
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Two cats are each enjoying their nine lives in the lap of luxury, thanks to their deceased owner, who left his entire estate to his fluffy friends.
Leon Sheppard Sr., a retired businessman and Memphis, Tennessee, native who died in 2012, has five children, 12 grandchildren, and six great-grandchildren. However, in his will, he left his $250,000 fortune and 4,270-square-foot home in a gated community to his two cats, Frisco and Jake.
According to Memphis stationWMC-TV, the cats are to live in the Sheppard home in a way that maintains their standard of living, and the $250,000 will be used for their care as well as the maintenance of the house. After Frisco dies (his age isn't known, but according to WMC-TV, he’s "old"), the remainder of the money will be divided among Sheppard’s relatives, with the understanding that Jake will be cared for.
It's unclear how Sheppard's family feels about the will; however, the local news reporter noted that they do not wish to comment.
2011/12/12 Cat inherits £10m empire after owner dies aged 94...
and becomes third richest pet in the world
義大利企業家遺孀 Maria Assunta 也於2009年讓愛貓 Tommasino 繼承1300萬美元財產,成為世界上第3富有的貓咪。
Maria 的律師們說, Tommasino 是一只黑色雄性小貓,曾在街上流浪,後來被熱愛小動物的 Maria 收留。
Maria 沒有親人,在義大利境內擁有多處住房和別墅,還有多個存有巨款的銀行賬戶。
2009年10月,她寫下遺囑,死後把名下財產全部留給 Tommasino 。上個月Maria 去世,享年94歲。
律師表示,按義大利法律, Tommasino 不能直接繼承遺產,這些財產必須交由一個可信的動物保護機構管理。他說:“今年早些時候,Maria 告訴我們她有一個叫 Stefania 的護士。這個人曾照料她,和她一樣對小動物有愛心,特別喜歡貓。”
律師們最後決定由 Stefania 監管這筆遺產。律師說:
“ To be honest he doesn't need all that money he is happy with a saucer of milk and some biscuits .
(說實話,Tommasino 不需要錢,只要給它一碟牛奶和幾塊餅幹,它就很高興了)”。
Stefania 說:“I had no idea that she was worth so much money .
(我不知道, Tommasino 值這麼多錢)”。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
An Italian cat has become the third richest animal in the world after inheriting almost £10 million after his wealthy owner died and left him the entire family fortune.
Maria Assunta died last month aged 94 years old and according to lawyers entrusted with her estate left the fortune in property to Tommasino, a stray cat she had found and looked after because of her love for animals.
Ms Assunta had a large property portfolio with homes and villas across the country, as well as several bulging bank accounts and share portfolios but no living relatives.
Lawyers Anna Orecchioni and Giacinto Canzona who are representing her say that she left the fortune to Tommasino in a will she wrote and deposited with them in their office in Rome in October 2009.
Mrs Orecchioni explained that under Italian law Tommassino is not entitled to inherit the money directly and the will also asked for the money to be given to a 'worthy animal association, if one could be found.'
'To be honest he doesn't need all that money he is happy with a saucer of milk and some biscuits.'
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Two cats are each enjoying their nine lives in the lap of luxury, thanks to their deceased owner, who left his entire estate to his fluffy friends.
Leon Sheppard Sr., a retired businessman and Memphis, Tennessee, native who died in 2012, has five children, 12 grandchildren, and six great-grandchildren. However, in his will, he left his $250,000 fortune and 4,270-square-foot home in a gated community to his two cats, Frisco and Jake.
According to Memphis stationWMC-TV, the cats are to live in the Sheppard home in a way that maintains their standard of living, and the $250,000 will be used for their care as well as the maintenance of the house. After Frisco dies (his age isn't known, but according to WMC-TV, he’s "old"), the remainder of the money will be divided among Sheppard’s relatives, with the understanding that Jake will be cared for.
It's unclear how Sheppard's family feels about the will; however, the local news reporter noted that they do not wish to comment.
美國酒店大亨 Leona Helmsley 2007年過世,留下1200萬美元(約3.6億台幣)給摯愛的馬爾濟斯小狗 Trouble ,法官後來只準 Trouble 繼承200萬美元。
2011/12/12 Cat inherits £10m empire after owner dies aged 94...
and becomes third richest pet in the world
義大利企業家遺孀 Maria Assunta 也於2009年讓愛貓 Tommasino 繼承1300萬美元財產,成為世界上第3富有的貓咪。
Maria 的律師們說, Tommasino 是一只黑色雄性小貓,曾在街上流浪,後來被熱愛小動物的 Maria 收留。
Maria 沒有親人,在義大利境內擁有多處住房和別墅,還有多個存有巨款的銀行賬戶。
2009年10月,她寫下遺囑,死後把名下財產全部留給 Tommasino 。上個月Maria 去世,享年94歲。
律師表示,按義大利法律, Tommasino 不能直接繼承遺產,這些財產必須交由一個可信的動物保護機構管理。他說:“今年早些時候,Maria 告訴我們她有一個叫 Stefania 的護士。這個人曾照料她,和她一樣對小動物有愛心,特別喜歡貓。”
律師們最後決定由 Stefania 監管這筆遺產。律師說:
“ To be honest he doesn't need all that money he is happy with a saucer of milk and some biscuits .
(說實話,Tommasino 不需要錢,只要給它一碟牛奶和幾塊餅幹,它就很高興了)”。
Stefania 說:“I had no idea that she was worth so much money .
(我不知道, Tommasino 值這麼多錢)”。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
An Italian cat has become the third richest animal in the world after inheriting almost £10 million after his wealthy owner died and left him the entire family fortune.
Maria Assunta died last month aged 94 years old and according to lawyers entrusted with her estate left the fortune in property to Tommasino, a stray cat she had found and looked after because of her love for animals.
Ms Assunta had a large property portfolio with homes and villas across the country, as well as several bulging bank accounts and share portfolios but no living relatives.
Lawyers Anna Orecchioni and Giacinto Canzona who are representing her say that she left the fortune to Tommasino in a will she wrote and deposited with them in their office in Rome in October 2009.
Mrs Orecchioni explained that under Italian law Tommassino is not entitled to inherit the money directly and the will also asked for the money to be given to a 'worthy animal association, if one could be found.'
She added:'We had requests from several organisations but in the end we did not find any that we thought were suitable.
'Then earlier this year Maria told us about her nurse called Stefania who looked after her and who like her had a love of animals and in particular cats. We also could find no living relatives of her at all anywhere.
'In the end we decided that Stefania was the most suitable person to administer the money that Maria had left in her will.
'To be honest he doesn't need all that money he is happy with a saucer of milk and some biscuits.'
Stefania herself said:'I had no idea that she was worth so much money.'
沒有留言:
張貼留言