阿爸書桌頂个佛經(一)
阿爸書桌頂个佛經——佛說天地八陽神呪(咒) 經。hakka沉浸式空中客語——海豐腔+海陸豐拼音。
背景音樂:
https://youtu.be/OJryVgknOIk
🔻阿爸書桌頂个佛經,
a⁺³³ baˋ⁵³ shu/suˋ⁵³ zog⁵
dangˊ²⁴ gai/geˇ¹¹ fudˋ² ginˋ⁵³,
——佛講天地八陽神呪經🔺
——fudˋ² gongˊ²⁴ tienˋ⁵³ ti ๋³³
bad⁵ rhong/ iong⁵⁵
shin/siin⁵⁵ zhiu/zuˇ¹¹ ginˋ⁵³。
🔻6/27係阿爸个「百日」,
🔸6/27 heˇ¹¹ a⁺³³ baˋ⁵³
gai/geˇ¹¹「bag⁵ ngid⁵」,
𐊎用翻譯經文个方式,
[扌帣]手 阿爸做功德🔺
🔸ngai⁵⁵ rhung/iung⁺³³
fanˋ⁵³ id⁵ ginˋ⁵³ vun⁵⁵ gai/geˇ¹¹
fongˋ⁵³ shid/siid⁵,
「tenˇ¹¹ shiu/suˊ²⁴」
a⁺³³ baˋ⁵³ zoˇ¹¹ gungˋ⁵³ ded⁵。
🔹[扌帣 tenˇ¹¹ ] 手 shiu/suˊ²⁴:幫助。
🔹[扌帣 ㄉㄥˋ]:負擔也。
🔹帣ㄐㄩㄢˇ:捲起衣袖。
💠《佛講 天地 八陽神呪 經》
——唐三藏法師 義淨 奉詔譯🔺
《fudˋ² gongˊ²⁴ tienˋ⁵³ ti ๋³³
bad⁵ rhong/ iong⁵⁵
shin/siin⁵⁵ zhiu/zuˇ¹¹ ginˋ⁵³》
——tong⁵⁵ samˋ⁵³ zongˇ¹¹
fab⁵ siiˋ⁵³ ngi ๋³³ ciang ๋³³
fung ๋³³ zhau/zeuˇ¹¹ [shau/seuˇ¹¹] id⁵
🔻八陽,就係八識。🔺
🔸bad⁵ rhong/ iong⁵⁵,
ciuˇ¹¹ heˇ¹¹ bad⁵ shid/siid⁵。
🔻眼識(視覺)・耳識(聽覺) ・
鼻識(嗅覺) ・舌識(味覺) ・
身識(觸覺) ・意識(心識) ・
第七識:末那識(我執) ・
阿賴耶識(藏識,亙古不滅) 。🔺
🔸ngan/ngienˊ²⁴・ ngiˊ²⁴・pi⁺³³・
shad/sadˋ²・shin/siinˋ⁵³・rhi/ iˇ¹¹・
ti⁺³³ cid⁵ shid/siid⁵:
madˋ² na⁵⁵ shid/siid⁵(ngoˋ⁵³ zhib/ziib⁵)・
a⁺³³ lai⁺³³ rha/iaˋ⁵³ shid/siid⁵。
🔻聞如係:
一時,佛在「毘/毗ㄆㄧˊ耶達摩城」。
寥ㄌㄧㄠˊ廓ㄎㄨㄛˋ宅中,
十方相隨、四眾圍繞。🔺
🔸vun⁵⁵ rhi/ i⁵⁵ heˇ¹¹:
rhid/id⁵ shi/sii⁵⁵,fudˋ² diˇ¹¹
「pi⁵⁵ rha/ iaˋ⁵³tadˋ² ma⁵⁵
shang/sang⁵⁵」liau⁵⁵ fadˋ²
ced⁵ zhungˋ⁵³,shib/siibˋ²
fongˋ⁵³ siongˋ⁵³ sui⁵⁵ 、
「siˇ¹¹ zhung/zungˇ¹¹」
vui/vi⁵⁵ lauˋ⁵³🔸
(如是我聞=我聽到佛這樣說:
那時,佛在「毘耶達摩城」
寬闊的宅院中,被來自各方跟隨
的「四眾」圍繞著)
《四眾 siˇ¹¹ zhung/zungˇ¹¹》
🔹出家 chud/cud⁵ gaˋ⁵³眾:
1)比丘 biˊ²⁴ hiuˋ⁵³
=和尚 vo⁵⁵ shong/song⁺³³、
2)比丘尼 biˊ²⁴ hiuˋ⁵³ ni⁵⁵
=尼姑 ni⁵⁵ guˋ⁵³
=齋嫲 zaiˋ⁵³ ma⁵⁵
=齋姑仔 zaiˋ⁵³ guˋ⁵³ er/e⁵⁵、
🔹在cai⁺³³ 家眾:
3)優婆塞ㄙㄜˋrhiu/iuˋ⁵³ po⁵⁵ sed⁵
=善男子 shan/san⁺³³ nam⁵⁵ ziiˊ²⁴、
4)優婆夷 rhi/ i⁵⁵
=善女人 shan/san⁺³³ ngˊ²⁴ ngin⁵⁵。
ˊ²⁴ ˋ⁵³ ˇ¹¹ ⁺³³ ⁵⁵ ⁵ ˋ²
🔻爾時,「無礙菩薩
」在大眾肚,
即從座起,而白佛言:「世尊!
此 閻浮提(人間) 眾生遞代相生,
無始已來相
續 不斷(密密) 。🔺
🔸ngi⁵⁵ shi/sii⁵⁵,「 mo⁵⁵ ngoi ๋³³
pu⁵⁵ sad⁵」diˇ¹¹ tai ๋³³ zhung/zungˇ¹¹
duˊ²⁴,zid⁵ ciung⁵⁵ co ๋³³ hiˊ²⁴ ,
rhi/ i⁵⁵ pagˋ² fudˋ² ngien⁵⁵ :
「 shi/siiˇ¹¹ zunˋ⁵³! ciiㄘˊ²⁴
ngiam⁵⁵ fu/po⁵⁵ ti⁵⁵( ngin⁵⁵ gienˋ⁵³ )
zhung/zungˇ¹¹ senˋ⁵³ ,
ti ๋³³ toi ๋³³ siongˋ⁵³ senˋ⁵³,
mo shi/siiˊ²⁴ rhiˊ²⁴ oi⁵⁵,
siongˋ⁵³ siugˋ² medˋ² medˋ²。
(那時,「無礙菩薩」在眾人中,
旋即從座位站了起來,合掌向佛請示說:
世尊!不知從何時開始,
人間眾生 生死相續流轉,
一直延續至今,輪迴沒有間斷)
🔹無礙:通達自在,沒有阻礙。
🔹世間眾生,為從何來,復從何起;從此命終,當從何生?(生從何來,死往何去?)
🔻有識者少、無識者多。🔺
🔸rhiu/iuˋ⁵³ shid/siid⁵ zha/zaˊ²⁴
shau/seuˊ²⁴、mo⁵⁵ siid⁵ zaˊ²⁴ doˋ⁵³。
🔹有識=有情眾生。具有真知、灼見。
🔻念佛者少、毋念佛者多。🔺
🔸ngiamˇ¹¹ fudˋ²、m⁵⁵ ngiamˇ fudˋ
🔻神通者少、毋神通者多。🔺
🔸shinㄒㄧㄣ/siin⁵⁵ㄙㄣ tungˋ⁵³ 、
m⁵⁵ siin⁵⁵ tungˋ⁵³🔹神通=法力/本事。
🔻持戒者少、破戒者多。🔺
🔸chiㄑ/ciiㄘ⁵⁵ gaiˇ¹¹、poˇ¹¹ gaiˇ¹¹
🔻精進者少、懈怠者多。🔺
🔸zinˋ⁵³ zinˇ¹¹ 、hai ๋³³ tai ๋³³
🔹精進=在修善、斷惡、
去染、轉淨的修行過程中,
不懈怠的努力。
🔻智慧者少、愚癡者多。🔺
🔸zhiㄐㄧˇ/ziiㄗˇ¹¹ fui/fi ๋³³ 、
ngi⁵⁵ chiㄑ/ciiㄘ⁵⁵
🔺長壽者少、短命者多。🔺
🔸chong/cong⁵⁵ shiu/su ๋³³、
donˊ²⁴ miang ๋³³
🔻禪定者少、散亂(心亂)者多。🔺
🔸sham/sam⁵⁵ tin ๋³³、
sanˇ¹¹ lon ๋³³(simˋ⁵³ lon ๋³³)
🔹禪定 渡tu⁺³³ 散亂。
🔺富貴者少、貧賤者多。🔺
🔸fuˇ¹¹ guiˇ¹¹、pin⁵⁵ cien ๋³³
🔻柔軟者少、剛強者多。🔺
🔸rhiu/iu⁵⁵ ngionˋ⁵³、gongˋ⁵³ kiong⁵⁵
🔹柔軟比剛強更有力量。
牙齒掉光了而舌頭還在。
滴水可穿石。
🔻布施者少、慳貪者多。🔺
🔸buˇ¹¹ shi/siiㄙˋ⁵³、
kanˋ⁵³ tamˋ⁵³
🔹慳ㄑㄧㄢ貪:吝嗇而貪得、
小氣貪心。
🔹齧ㄋㄧㄝˋ察ngad⁵ cad⁵:
吝嗇、小氣。
🔻信實(不轉移、信守承諾、
永恆)者少、虛妄(不真實)者多🔺
🔸sinˇ¹¹ shid/siidˋ²、
hiˋ⁵³ mong/nong⁺³³
🔹虛=無實。妄=非真。
虛妄=心執著於無實不真的東西。
🔻被使世俗淺薄,🔺
🔸pi⁺³³ siiˊ²⁴ she/siiˇ¹¹ siugˋ²
cienˊ²⁴ pogˋ²
🔹淺薄:1.鄙薄、輕視。
2. [形] 知識學力不深厚。
🔻官法荼毒,賊役煩[繁] 重,
百姓窮苦,取求難得,🔺
🔸gonˋ⁵³ fab⁵ tu⁵⁵ tugˋ²,
cedˋ² rhid/idˋ² fan⁵⁵ chung/cungˋ⁵³
bag⁵ siangˇ¹¹ kiung⁵⁵ kuˊ²⁴
ciˊ²⁴ kiu⁵⁵ nan⁵⁵ ded⁵。
🔹取:12因緣之一,「8愛」產生「9取」,「取」產生「執著」,
引起「10有」,導致苦的產生,使人無法解脫,而不能進入涅槃。
🔹12因緣:
人的生命源於1無明、2行(造作),
故而有3識、4名色、5六入、6觸、
7受、8愛、9取、10有、11生、
12老死 等生命的流轉。
🔻良由 信「邪倒見 」獲如係苦,
唯願世尊,為「諸邪見眾生」,
講其「正見之法」,
令得 悟解(覺醒曉悟) 免於眾苦。🔺
🔸liong⁵⁵ rhiu/iu⁵⁵ sinˇ¹¹
「sia⁵⁵ doˇ¹¹ gienˇ¹¹」
fedˋ² rhi/ i ⁵⁵ heˇ¹¹ kuˊ²⁴,
vui/vi⁵⁵ ngien⁺³³ shi/siiˇ¹¹ zunˋ⁵³,
vui/vi⁺³³ 「zhu/zuˋ⁵³ sia⁵⁵
gienˇ¹¹ zhung/zungˇ¹¹ senˋ⁵³」
gongˊ²⁴ ki⁵⁵ 「zhin/ziinˇ¹¹ gienˇ¹¹
ziiˋ⁵³ fab⁵」,lin⁺³³ ded⁵
ngu⁺³³ gai/gieˊ²⁴ mienˋ⁵³ rhi/ i⁵⁵
zhung/zungˇ¹¹ fuˊ²⁴。
🔹良由:問題所在。
🔹邪倒見:愚癡無知,
不信因果輪迴&三寶(佛法僧)。
🔹正見:正確的了解名、色與行。
🔻佛言:「善哉!ๆ(稱讚的感嘆辭)
無礙菩薩!汝大慈悲!為「諸邪見眾生」
問於「如來」正見之法,毋可思議!
汝等諦聽!(你們仔細的用心聽)
善思念之!(好好地研究思考)」🔺
🔸fudˋ² ngien⁵⁵:「shan/san⁺³³ zaiˋ⁵³!ๆ
mo⁵⁵ ngoi ๋³³ pu⁵⁵ sad⁵!
ngi⁵⁵ tai⁺³³ ciiㄘ⁵⁵ bui/biˋ⁵³!
vui/vi⁺³³ 「zhu/zuˋ⁵³ sia⁵⁵ gienˇ¹¹
zhung/zungˇ¹¹ senˋ⁵³」munˇ¹¹ rhi/ i⁵⁵
「rhi/ i⁵⁵ loi⁵⁵」「zhin/ziinˇ¹¹ gienˇ¹¹
ziiˋ⁵³ fab⁵」,m⁵⁵ koˊ²⁴ siiㄙˋ⁵³ ngi⁺³³!
ngi⁵⁵ denˊ²⁴ diˇ¹¹ tangˋ⁵³!
shan/san⁺³³ siiˋ⁵³ ngiam⁺³³ ziiˋ⁵³」!
🔹如來:無所從來,也無所去。
=沒有從哪裡來,也沒有到哪裡去。
🔹毋可思議:佛的境界,凡人
無法想像思考[思] 、無法言語表達[議] 。
🔻吾(𐊎) 當為 汝(爾)
分別 演講「天地八陽之經」
此經 過去諸佛 已講,
未來諸佛 當講,
現下諸佛 今講。🔺
🔸ngai⁵⁵ dongˋ⁵³ vui/vi⁺³³ ngi⁵⁵
funˋ⁵³ pedˋ² rhan/ienˋ⁵³ gongˊ²⁴
「tienˋ⁵³ ti ๋³³ bad⁵ rhong⁵⁵/ iong⁵⁵
ziiㄗˋ⁵³ ginˋ⁵³」ciiㄘˊ²⁴ ginˋ⁵³
goˇ¹¹ hiˇ¹¹ zhu/zuˋ⁵³ fudˋ² rhi/ iˊ²⁴ gongˊ²⁴
vui/vi⁺³³ loi⁵⁵ zhu/zuˋ⁵³ fudˋ² dongˋ⁵³ gongˊ²⁴
hien⁺³³ ha⁺³³ zhu/zuˋ⁵³ fudˋ²gimˋ⁵³ gongˊ²⁴。
🔹過去 未來 現在,佛三世說法也。
——————————————————————
🔻夫天地之間,為[人]
最勝最上者,貴於一切萬物。🔺
🔸fu⁵⁵ tienˋ⁵³ ti⁺³³ ziiˋ⁵³ gienˋ⁵³,
vui/vi⁵⁵「ngin⁵⁵」zuiˇ¹¹ shin/siinˇ¹¹
zuiˇ¹¹ shong/song⁺³³ zha/zaˊ²⁴,
guiˇ¹¹ rhi/ i⁵⁵ rhid/id⁵ cied⁵ van⁺³³ vudˋ²。
🔻[人]者,[真]也、[正]也,
心無虛妄(不真實) ,身行正真。🔺
🔸「ngin⁵⁵」zha/zaˊ²⁴,
「zhin/ziinˋ⁵³」rha/iaˋ⁵³、
「zhin/ziinˇ¹¹」rha/iaˋ⁵³、
simˋ⁵³ mo⁵⁵ hiˋ⁵³ mong/nong⁺³³,
shin/siinˋ⁵³ hang⁵⁵ ziinˇ¹¹ ziinˋ⁵³。
🔻左丿撇ㄆ一ㄝˇ 為[真],
右㇏捺ㄋㄚˋ為[正]。
常行「正真」,故名為「人」
🔺
🔸zoˊ²⁴ 丿 pied⁵ vui/vi⁵⁵
[ zhinㄐㄧㄣˋ/ziinˋ⁵³ ㄗㄣˋ],
rhiu/iu⁺³³ ㇏ nagˋ² vui/vi⁵⁵[ zhin/ziinˇ¹¹ ]。
shong/song⁵⁵ hang⁵⁵「 ziinˇ¹¹ ziinˋ⁵³ 」,
guˇ¹¹ miang⁵⁵ vui/vi⁵⁵「 ngin⁵⁵ 」。
🔻係知 人做得 弘道以潤身,
依道依人,皆成聖道。🔺
🔸heˇ¹¹ diˋ⁵³ ngin⁵⁵ zoˇ¹¹ ded⁵
fen⁵⁵ to⁺³³ rhi/ iˋ⁵³ rhun/iun⁺³³
shinㄒㄧㄣˋ/siinㄙㄣˋ⁵³ ,
rhi/ iˋ⁵³ to⁺³³ rhi/ iˋ⁵³ ngin⁵⁵ ,
gaiˋ⁵³ shin/siin⁵⁵ shin/siinˇ¹¹ to⁺³³。
————————————————————
沒有留言:
張貼留言