2013年9月21日 星期六
幸せ(幸福)
幸せ(幸福) -2008/06/25 10:33貼於yahoo部落格
以前看過一個網路笑話...
“有個小男孩放學回家,在窗外窺見,一個女人躺在床上狂揉胸部喊到:我要男人!我要男人!
第二天小男孩再從窗外走過時發現,女人身上躺了個男人...
於是,小男孩回家躺在床上,狂揉胸部喊到﹕我要腳踏車!我要腳踏車!”
2013年9月15日 星期日
Mr. children-くるみ
Mr. children-くるみ -2010/05/10
21:53 貼於yahoo部落格
詞、曲、主唱:桜井和寿 Sakurai kazutoshi
「くるみ」日文漢字「來未」,倒過來就是「未來」,
這首歌是「現在的自己」唱給「未來的自己」聽的,
不管未來是否有希望、相遇、失望、別離,現在的我...只能繼續往前走...
詞、曲、主唱:桜井和寿 Sakurai kazutoshi
這首歌是「現在的自己」唱給「未來的自己」聽的,
不管未來是否有希望、相遇、失望、別離,現在的我...只能繼續往前走...
化為千風 (千の風になって)
化為千風 (千の風になって)
-2009/04/24 23:03 貼於yahoo部落格
前幾天看一則「美式送行者」的新聞:
精雕的墓碑已不受青睞,取而代之是所謂的「綠色葬禮」...
隨著金融海嘯與環保概念的興起,人們對死亡告別的概念也在慢慢改變...
前幾天看一則「美式送行者」的新聞:
精雕的墓碑已不受青睞,取而代之是所謂的「綠色葬禮」...
隨著金融海嘯與環保概念的興起,人們對死亡告別的概念也在慢慢改變...
2013年9月14日 星期六
上を向いて步こう- 壽喜燒
上を向いて步こう- 昂首向前行
(壽喜燒 スキヤき sukiyaki)
作曲:中村八大
作詞:Kenny Ball
[上を向いて歩こう] 1961年在日本發行、由歌手坂本九所演唱,1962年在海外發行, 當時考慮到日文原名太長不容易給外國樂迷深刻的印象,便將歌名改成好記的《壽喜燒 スキヤきSukiyaki》。
(壽喜燒 スキヤき sukiyaki)
作曲:中村八大
作詞:Kenny Ball
[上を向いて歩こう] 1961年在日本發行、由歌手坂本九所演唱,1962年在海外發行, 當時考慮到日文原名太長不容易給外國樂迷深刻的印象,便將歌名改成好記的《壽喜燒 スキヤきSukiyaki》。
2013年8月31日 星期六
絆(きずな)-情義
絆(きずな)-情義 -2011/03/27 19:10 貼於yahoo部落格
連續兩週沒吃到熱食的日本災民阿嬤,抱著少少的、各界捐贈的白米物資說:
沒了汽油哪裡也去不了,忍一下就過去了,我可是挺過東京大空襲的...
連續兩週沒吃到熱食的日本災民阿嬤,抱著少少的、各界捐贈的白米物資說:
沒了汽油哪裡也去不了,忍一下就過去了,我可是挺過東京大空襲的...
訂閱:
文章 (Atom)