기황후《奇皇后 きこうごう》講述的是高麗人
奇子敖的女兒-
奇承娘 在親人被高麗王殺害後,被當做
高麗貢女獻給了元國,她憑藉著美貌與聰明才智在宮廷的權利鬥爭中,慢慢從一名身份低微的掌茶宮女蛻變為元朝皇后的故事。
奇皇后 第01集...
奇皇后 第02集...
http://kr.didiaotv.com/2013/10/2_30.html
奇皇后 第03集...
奇皇后 第04集...
http://kr.didiaotv.com/2013/11/4.html
奇皇后 第05集 ...
http://kr.didiaotv.com/2013/11/5.html
奇皇后 第06集 ...
http://kr.didiaotv.com/2013/11/6.html
奇皇后 第07集 ...
http://kr.didiaotv.com/2013/11/7_19.html
奇皇后 第08集 ...
http://kr.didiaotv.com/2013/11/empress-ki-ep8.html
奇皇后 第09集 ...
http://kr.didiaotv.com/2013/11/empress-ki-ep9.html
奇皇后 第10集 ...
http://kr.didiaotv.com/2013/11/empress-ki-ep10.html
奇皇后 第11集 ...
http://kr.didiaotv.com/2013/12/empress-ki-ep11.html
奇皇后 第12集 ...
http://kr.didiaotv.com/2013/12/empress-ki-ep12.html
奇皇后 第13集 ...
http://kr.didiaotv.com/2013/12/13.html
奇皇后 第14集 ...
http://kr.didiaotv.com/2013/12/14.html
奇皇后 第15集 ...
奇皇后 第15集 (Updated) Empress Ki Ep 15
奇皇后 第16集 ...
奇皇后 第16集 (Updated) Empress Ki Ep 16
奇皇后 第17集 ...
奇皇后 第18集 ...
奇皇后 第19集 ...
奇皇后 第20集 ...
奇皇后 第21集 ...
奇皇后 第22集 ...
奇皇后 第23集 ...
奇皇后 第24集 ...
奇皇后 第25集 ...
奇承娘 (阿狼)-河智苑 飾
元の皇后。高麗出身。
Gen no kōgō. Kōrai shuushin.
出身高麗的元國皇后。
貢女として連れて行かれないために男装して生きてきた。
Mitsugi on'na to shite tsurete ika renai tame ni dansō shite ikite kita.
兒時為了不被拖去當宮女而以男裝 (阿狼)生活。
母を死に追いやったし親元派の巨頭
ワン・ゴ(王暠ㄍㄠˇ )に復讐すべく、身分を隠し部下として侵入した際、
Haha o shini oiyattashi oyamoto-ha no kyotō
wan go ni fukushū subeku, mibun o kakushi buka to shite shin'nyū shita sai,
為了向害死母親的親元派巨頭王暠報仇,隱瞞身份當了其手下。
アクソベ(惡小輩)棟梁と放蕩の限りを尽くしていた高麗王と出会う。
akusobe tōryō to hōtō no kagiri o tsukushite ita komaō to deau.
同時遇到了當時的惡小輩(流氓)頭頭、過著放蕩生活的高麗忠惠王。
その後、高麗王の密命を受け、
テチョン島(大青島)に流刑されてきていた元の皇太弟-
タファン(妥懽)を監視中、高麗を陥れようという元の謀略に巻き込まれる。
Sonogo, komaō no mitsumei o uke,
techondo ni rukei sa rete kite ita gen no kōtaitei
(tafan) o kanshi-chū, Kōrai o otoshīreyou to iu gen no bōryaku ni makikoma reru.
之後接受高麗忠惠王的密令監視被發配到大青島的元國皇太弟,卻被捲入危害高麗的元國陰謀之中…幾經周折救出皇太弟(妥懽),卻被識破女子之身被拖到元國當宮女。
テチョン島では、
スンニャン(承娘)は
タファン(妥懽)に憐れみを感じていた。
Techondo dewa, sun'nyan wa tafan ni awaremi o kanjite ita.
在大青島時,承娘對妥懽抱著憐憫之情,
けれど、
タファン(妥懽) の
裏切りで父まで亡くし、復讐を誓う。
Keredo, tafan no
uragiri de chichi made nakushi, fukushū o chikau.
但因妥懽的背叛導致父親的死亡,從此下定決心復仇。
皇室の
ムスリ(水賜伊)(下女)となり、
タファン(妥懽)お命を虎視眈々と狙っていた中、元の皇后
タナシル(答納失里) の計略に翻弄され、高麗出身の宮女の死を目撃する。
Kōshitsu no
musuri (gejo) to nari,
tafan o inochi o koshitantan to neratte ita Chū, Gen no kōgō
tanashiru no keiryaku ni honrō sa re, Kōrai shusshin no miya on'na no shi o mokugeki suru.
成為皇室"水賜伊"之後,一直對妥懽的性命虎視眈眈。
卻無意捲入元國皇后答納失里的計謀,目睹了高麗出身宮女們的死亡。
難を逃れた
スンニャン(承娘)は、自身に及ぶ運命と天命に直面し、戦う道を歩むのだが・・・。
Nan o nogareta
sun'nyan wa, jishin ni oyobu unmei to tenmei ni chokumen shi, tatakau michi o ayumu nodaga.
九死一生,好不容易活下來的承娘,決定與自己所要面對的命運正面抗爭。
王儒-朱鎮模 飾
架空の高麗王。
Kakū no komaō.
虛構的高麗王。
世子(セジャ:세자)時代は悪小輩(アクソベ:チンピラのこと)と付き合い遊び、放蕩の限りを尽くし王室の悩みの種だった。しかし、実際には自分を牽制するワン・ゴを欺くための仕掛けに過ぎない。
Seishi (seja: Seja) jidai wa waru ko yakara (akusobe: Chinpira no koto) to tsukiai asobi, hōtō no kagiri o tsukushi ōshitsu no nayami no tanedatta. Shikashi, jissai ni wa jibun o kensei suru wan go o azamuku tame no shikake ni suginai.
世子時期與惡小輩(流氓)混在一起放蕩不羈,令王室很是頭痛。但其實這全都是為了欺騙牽制自己的王暠所施的障眼法。
力を蓄え時を待つために体を屈め待っていた時に
スンニャンに会うことになる。
Chikara o takuwae toki o matsu tame ni karada o kagame matteita-ji ni
sun'nyan ni au koto ni naru.
為了積蓄力量,等待時機,低調行事的時候遇到了承娘。
タファンを殺そうとした陰謀に巻き込まれ廃位とされ、元に流刑となる。
Tafan o korosou to shita inbō ni makikomare haii to sa re, Gen ni rukei to naru.
被捲入殺害妥懽的陰謀之中,被廢位之後流放到元國。
その過程で
スンニャンが女性であることを知る。彼女を保護するという一念から始まった感情はますます愛に発展して行きはじめる。
Sono katei de
sun'nyan ga joseidearu koto o shiru. Kanojo o hogo suru to iu ichinen kara hajimatta kanjō wa masumasu ai ni hatten shite iki hajimeru.
在這過程中知道了承娘女子之身的事情…想要保護她的感情,最終漸漸發展成成愛意。
スンニャンが皇室から追い出され、ひどい苦難を経たときに、陰で彼女を助け、皇宮に戻す一助となる。
Sun'nyan ga kōshitsu kara oidasa re, hidoi kunan o heta toki ni, in de kanojo o tasuke, kōgū ni modosu ichijo to naru.
當承娘被趕出皇室,受盡苦難之時在暗中默默的幫助她,並且幫她以後宮的身份回到皇宮。
後日、高麗王に復位し、チンピラどもに先んじ、全国の貿易権と商圏を掌握する。
Gojitsu, komaō ni fukui shi, chinpira-domo ni sakinji, zenkoku no bōeki-ken to shōken o shōaku suru.
日後,恢復了高麗王位,並讓惡小輩們出面,掌握全國的貿易權與商圈。
スンニャンを挟んで
タファンと恋敵となり対峙する。
Sun'nyan o hasande tafan to koigataki to nari taiji suru.
他與妥懽,也因承娘的存在成了情敵。
妥懽-池昌旭 飾
元國皇帝
順帝。正式な廟号は恵帝だが、明に追諡された名が順帝。
Juntei. Seishikina byō-gō wa keiteidaga, mei ni tsui okurina sa reta na ga jun tei.
明帝の長男として生まれたが、権臣の勢力拡大の中で弟に皇位を奪われ、高麗の
大青島(テチョンド)に流刑された。
Mintei no chōnan to shite umaretaga, kenshin no seiryoku kakudai no naka de otōto ni kōi o ubawa re, Kōrai no dai Chintao
(techondo) ni rukei sa reta.
雖身為明宗皇帝的長子,卻被權臣們壓制,皇位被其弟弟所奪,發配到了高麗的大青島。
皇太弟の身分だが不明な死を遂げた父のようにいつ殺されるかわからないと、自ら
マヌケ(笨)なふりをしていた。
Kōtaitei no mibundaga fumeina shi o togeta chichi no yō ni itsu korosa reru ka wakaranai to, mizukara manukena furi o shite ita.
雖身為皇太弟,卻擔心像父皇一樣死的不明不白。所以放低身段,裝傻充楞。
けれど彼の内面には熱い憤怒と悲しみがあった。
Keredo kare no naimen ni wa atsui fundo to kanashimi ga atta.
但其內心卻有著憤怒與不甘。
テチョン島で終始監視するスンニャンに妙な友情を感じる。
Techondo de shūshi kanshi suru sun'nyan ni myōna yūjō o kanjiru.
在大青島的生活,對監視自己一舉一動的承娘產生了微妙的友情。
スンニャンの助けで命を救われたが、自分が生きるために嘘をつき、結局元に戻り皇帝の座についたが、心の片隅で
スンニャンに対し申し訳ないと悩む。
Sun'nyan no tasuke de inochi o sukuwa retaga, jibun ga ikiru tame ni uso o tsuki, kekkyoku gen ni modori kōtei no za ni tsuitaga, kokoro no katasumi de sun'nyan ni taishi mōshiwakenai to nayamu.
因承娘的幫助撿回了一條命,但為了活命對她撤了謊。最終回到元國坐上皇位,卻因為對承娘的歉意而感到煩惱。
彼女との友情は愛情へと変化するが・・・。
Kanojo to no yūjō wa aijō e to henka suruga.
當聽到承娘被拖到皇宮當宮女的消息,令那份友情轉變成為了愛情。
後日、
スンニャンの助けで皇帝の威容を取り戻し、自分を抑圧する権臣たちと対峙し争う事となる。
Gojitsu, sun'nyan no tasuke de kōtei no iyō o torimodoshi, jibun o yokuatsu suru kenshin-tachi to taiji shi arasou koto to naru.
日後得到承娘的幫助,找回皇帝的威嚴與壓制自己的權臣們對抗。
奇子敖,承娘之父。
幫助奇皇后的高麗人 - 從左上到右,
朴不花,出身高麗的宦官,不花(Buqa)是其蒙古名字。又名王不花。是元順帝最為寵幸的一名太監。幫助承娘消滅無數政敵,進入權力核心。
最強軍事組織樞密院的首長,最終登上同知樞密院之職,掌握了元國的軍權
方臣佑,高麗的宦官,兒時成了宦官, 從忠宣王開始,經過忠肅王, 再到如今的高麗王,侍奉了三代國王。是一個為了高麗王可以不惜性命,到了黃泉也會侍奉王的真正的宦官。
崔武松,出生於武人世家,爺爺在三別抄抗爭中戰死,從孩提時代修煉武術開始,就對元國抱著憎恨之心,為了高麗王可以毫不猶豫的獻出生命。
高龍普,出身高麗的宦官,資政院院使,善於理財,是籌募政治資金的主力。左右元國的金權。與朴不花同為奇承娘的左右手。
禿滿,掌管掖庭宮的大小事宜,掖庭宮被稱為宮女的監獄。自從明白承娘是一位真正替高麗人著想的女傑之後, 奉獻一切輔佐承娘。
斑點,高麗王的心腹,與高麗王初識時,他是
惡小輩(流氓) 的頭頭,來到元國參與許多事件 , 幫助高麗王與承娘。力大無窮,是個說方言的喜劇角色。
和奇皇后對峙的敵人:
燕鐵,元國最大的權臣。暗殺明宗的主謀。害妥懽發配大青島的人物。會不擇手段的除掉威脅自己的政敵。
王暠,王族出身的權臣,親元派的巨頭,因曾統治遼東 沈陽一代的高麗游民,所以被稱為沈陽王。強烈主張為了百姓著想,高麗必須歸順元國。處處刁難主張改革的高麗王,不曾停止掌握大權的欲望。
唐其勢,
燕鐵的長子,性情凶惡。
在皇帝面前舞刀弄槍,對妥懽極其藐視。稍不痛快,就會對老臣 拳打腳 踢。把伯顏當作競爭對手。
答納失里,
燕鐵的女兒,妥懽的正室皇后。元國最強名門之女,擁有卓越的美色,但同時也擁有猜忌與嫉妒。因父親的緣故與妥懽政治聯姻,雖然她不愛妥懽,卻還是因為他不喜歡自己而倍感恥辱。
塔拉海,
燕鐵的次子,徽政院使,掌管皇太后財政機構的徽政院 ,對金錢與女人特別執著,尤其是對高麗女子,所以臭名昭彰。堅信哥哥唐其勢才是真命天子,為了日後謀反籌備政治資金。
廉秉洙,賤民出身,高麗末職的小兵卒, 一心想著榮華富貴,出人頭地。
後來成為元國的走狗,替元國掃蕩高麗村庄,殘害高麗游民,犯下各種惡行。負責燕鐵的秘密資金,並藉此享受奢侈的生活。
奇皇后的競爭對手:
伯顏,元國太師右丞相,出身蒙古名門,弘吉剌家族,是個徹底的蒙古民族至上主義者。
雖為了蒙古的復活,效忠於燕鐵, 但對只顧個人利益的燕鐵失望至極.
而且與唐其勢的摩擦也令其非常不滿.最後與高麗王聯手滅了燕鐵一族。
脫脫,伯顏的侄子,丞相.精通漢文學,與文人頗有交集.伯顏器重他的博學與智慧,留在身邊當作策士。
皇太后,妥懽的叔母,出身蒙古名門,弘吉剌家族,文宗皇帝的正室皇后。
在燕鐵一族的反對之下, 還是讓妥懽坐上龍椅,並一直保護他,所以妥懽難以違逆她。
皇宮中的權力不論更替幾回,都無法動搖她。