2013年9月21日 星期六

幸せ(幸福)


幸せ(幸福) -2008/06/25 10:33貼於yahoo部落格


以前看過一個網路笑話...

有個小男孩放學回家,在窗外窺見,一個女人躺在床上狂揉胸部喊到:我要男人!我要男人!
第二天小男孩再從窗外走過時發現,女人身上躺了個男人...
於是,小男孩回家躺在床上,狂揉胸部喊到我要腳踏車!我要腳踏車!

好想得到幸福...是不是狂揉胸部喊到:我要幸福!我要幸福! 就可以得到幸福
想要的人事物...要不到...真是會讓人生氣、沮喪、傷心、扼腕、發瘋、不幸福...

很久很久以前學的一首日文歌幸せ(幸福)裡寫到...
幸せになる 道には二つある 通往幸福的路有兩條
一つめは願いごと うまく叶うこと 一條是順利實現所有的願望
もう一つは 願いなんか 捨ててしまうこと 另一條便是捨棄所有的願望
...どちらもぜいたくね 不管哪一條都是奢望

是啊...人是多慾的動物,談"捨棄"太沈重,想要順利實現所有的願望又沒水命... 兩條路都是奢望...
所以...現代人的生活痛苦指數跟油價一樣...不但破了錶,還節節飆高...自殘、傷人的事時有耳聞...
6/8的新聞...日本 東京知名的電器街秋葉原,8號中午驚傳喋血事件,一名男子持刀沿街隨機砍殺路人,至少造成7人死亡,10人受傷...
生活雖不是十美...但活著就是好...
如果發現痛苦壓力鍋快炸開了...記得call...生命線1995(要救救我)
如果覺得不幸福...可以到醫院急診室、殯儀館、墳場走一趟... 也許對生命會有更多的體認...

人無法獨自解決困境、獨自完成夢想...需要朋友 的鼓勵、扶持、智慧、勸告...
所以...不要怕示弱給自己一個阮經天(軟今天)、硬明天的期許...
台語說「愛郎嘛愛神」...要人助也要神助...人助神助之前必須自助...
設定有點難度的目標、訂出計劃...裝備自己、keep成長...改變交友對象、斷絕阻礙的關係...
超自然的機會會在準備好的情況下來到,把合適的人& 機會帶到身邊...幸福亦不遠矣...



 -中島美雪  


 -小林幸子 

我喜歡小林幸子的聲音...滄桑中帶著溫柔...

幸せ(幸福)

なら 醒める ああ いつかは 醒める 如果是夢 ,請醒來吧,啊~何時才能醒
Yumenara sameru ā itsuka wa sameru

見なけりゃよかった のに言われて即使說"不去做夢的話該多好"
Minakerya yokatta noni to iwa rete mo

それでも夢が 醒めるまであいだ 但是在醒來之前的夢中
Soredemo yume ga sameru made no aida

見てた こと幸せ呼び たい看到的一切我都想稱之為"幸福"
Mi teta koto o shiawase to yobitai wa


あなたの向こう你所在的城市就在窗的對面,
Anata no machi ga mado no mukō de

のように遠ざかる 電車 思います 卻像星星一樣的遙遠 ,乘著電車沈思著.
Hoshi no yō ni tōzakaru densha de omoimasu


*幸せになる 道には二つ ある 通往幸福的路有兩條
Shiawase ni naru michi ni wa futatsu aru

一つめ 願いごと うまく 叶うこと 一條是順利實現所有的願望
Hitotsu-me wa negaigoto ga kanau koto

幸せになる 道には二つある 通往幸福的路有兩條
Shiawase ni naru michi ni wa futatsu aru

もう一つは 願いなんか 捨てて しまうこと 另一條便是捨棄所有的願望*
Mōhitotsu wa negai nanka sutete shimau koto


#
せんないね せんないね どちらも ぜいたく沒辦法呀沒辦法呀,哪一條都是奢望
Sen'nai ne sen'nai ne dochira mo zeitaku ne

せんないね せんないね これから どうしよう 沒辦法呀沒辦法呀,今後該怎麼辦呢
Sen'nai ne sen'nai ne korekara dō shiyō

幸せになりたいね 好想得到幸福啊 !#
Shiawaseni naritai ne


途中の ああ 降る 旅途中的那個下雪的車站
Tabi no tochū no ā yuki furu eki de

なぜ降りてしまったのかわからない 為何會下雪呢?想不明白
Naze orite shimatta no ka wakaranai

あなた来ない 追いかけては来ない 你沒有來,沒有追來
Anata wa konai oikakete wa konai

当たり前ねと 小さく 笑います  "這是當然的事"我輕輕苦笑
Atarimae ne to chīsaku waraimasu

急ぎ足では 遠ざかれない 只要走快些 便不會太遠
Isogiashide wa tōzakarenai

雪の より 小さな 夢をまだ 見てるわ 便還能看到比這雪花更細小的夢
Yuki no tsubu yori chīsana yume o mada mi teru wa

*~* , *~* , #~#, *~*


せんないね せんないね 沒辦法呀沒辦法呀
Sen'nai ne sen'nai ne

せんないね せんないね 沒辦法呀沒辦法呀
Sen'nai ne sen'nai ne

幸せになりたいね 好想得到幸福啊 !
Shiawaseni naritai ne



 -任賢齊


傷心太平洋 - 任賢齊

離開真的殘酷嗎
或者溫柔才是可恥的
或者孤獨的人無所謂
無日無夜無條件

前面真的危險嗎
或者背叛才是體貼的
或者逃避比較容易吧
瘋言瘋語風吹沙

往前一步是黃昏 退後一步是人生
風不平 浪不靜 心還不安穩
一個島鎖住一個人

我等的船還不來 我等的人還不明白
寂寞默默沉沒沉入海
未來不在 我還在
如果潮去心也去 如果潮來你還不來
浮浮沉沉往事浮上來

回憶回來你已不在

一波還未平息 一波又來侵襲
茫茫人海狂風暴雨
一波還來不及 一波早就過去
一生一世如夢初醒
深深太平洋底深深傷心

重唱 *,#,+,%,%

深深太平洋底深深傷心

沒有留言:

張貼留言